Беседы с батюшкой (ТК «Союз», 25 декабря 2011 г.)
Протоиерей Димитрий Смирнов и протоиерей Александр Березовский отвечают на вопросы на православном телеканале "Союз". Передача записана 25 декабря 2011 года.
NB! Протоиерей Димитрий Смирнов не участвует ни в одной из социальных сетей.
Дорогие братья и сестры! Наш мультиблог существует только благодаря вашей поддержке. Мы очень нуждаемся в вашей помощи для продолжения этого проекта. Помочь проекту
Комментарии.

    Комментариев 8

    1. lisevich:

      Народ! Учит Вас отец Димитрий включать разум, так нет всё воспринимается дословно. Конечно, можно отыскать сотню духовных мультиков и тысячи православных поэтов и писателей, ловите главный смысл. Это форма-пример, а не шаблон. Спаси Господи.

    2. OlgaNP:

      Интересно мнение отца Дмитрия по поводу мультфильмов. Батюшка говорит, что плохо, когда меняются голоса героев, «коверкаются», а как же тогда озвучивать, например, маленьких зайчиков, белочек и т.д. Если зайчонок станет говорить басом, как взрослый дядя, то это будет довольно странно смотреться. Да и в жизни голоса маленьких детей ну очень забавные. А хорошие, добрые, поучительные мультфильмы есть, нужно только хорошенько поискать, особенно среди старых советских.

      • OlgaNP:

        Как пример, имхо, замечательный мультфильм «Мешок яблок» (про зайца, у которого четыре сыночка и лапочка дочка), многим положительным христианским качествам можно научиться у героев).

        • mtn:

          А Вини-пух: Кролик: «Потому что кто-то очень много ест» :) , а Каникулы в простоквашино… Не вижу ничего криминального и вредного для детишек.

    3. eva:

      К четвертому врпросу. Подтверждаю. У мамы была серьезная библиотека в 10000 книг.
      Читала усиленно с 14 лет. После открытия духовных отцов, читать все остальное стало невозможно: неинтересно.

    4. Irene:

      По поводу ответа на вопрос об отношении к художественной литературе – редкий случай – но я не совсем согласна с отцом Дмитрием. Ведь классическая литература Х1Х века пронизана христианством: произведения Пушкина, Достоевского, Гончарова, Гоголя, Толстого (до того, как он занялся конструированием Евангелия по собственному усмотрению) несут абсолютно евангельские истины (список авторов можно продолжить). И когда, став церковным человеком, вновь возвращаешься к прочитанным ранее произведением русской классики, то с удивлением и радостью обнаруживаешь в них все новые и новые смыслы, которые доселе были сокрыты.
      Профессор М.М. Дунаев в одной из своих бесед отметил, что «человек, не способный понять Достоевского и Пушкина, не сможет понять и святоотеческую литературу, и Священное Писание». Мне кажется, что верно и обратное: современный человек, обогащенный мудростью святоотеческой литературы и Священного писания, начинает правильно понимать русскую классическую литературу: Достоевского, Пушкина и других писателей.

      • OlgaNP:

        Когда человек приходит к Богу, он, действительно переключается на исключительно духовную литературу, но потом, когда неофитские порывы проходят, возвращается и к светской литературе, написанной в православном ключе (это я о себе говорю и о своих знакомых). Начинаешь по-новой перечитывать русских классиков и, как вы написали, с радостью обнаруживаешь новые смыслы. Для меня в первую очередь это Ф.М. Достоевский и ставший любимым писатель И.С. Шмелев.
        Батюшка, говоря о святых отцах, упомянул Святителя Игнатия Брянчанинова, сказав, что он довольно категоричный. А мне, например, как раз очень близка манера изложения Святителя, да, он очень конкретный, у него, как правило, или да или нет. Но благодаря этой конкретике он становится более понятным. Главное, категоричные высказывания святителя применять к себе,а не к окружающим, хотя, конечно, если интересуются, в трудах Святителя можно найти ответы на очень многие вопросы.

    Написать комментарий

    Вы должны войти как зарегистрированный посетитель, чтобы оставить комментарий.